南非克里斯·哈尼研究所所长班固:“坝陵河大桥启迪了下一代的工程梦想” “balinghe bridge inspires the next generation of eng
- 作者:王旗
- 发布时间:2024-11-24 14:01:47
11月20日,“一带一路”智库学者考察团、国际媒体及智库人士联合考察团到位于安顺的坝陵河大桥和贵州省坝陵河桥梁博物馆考察,了解中国及贵州桥梁建设情况。
on november 20, the belt and road think tank delegation and the joint delegation of international media and think tank representatives visited the balinghe bridge and the balinghe bridge museum in anshun, guizhou province, to learn about china's and guizhou's accomplishments in bridge construction.
坝陵河桥梁博物馆是一座集科普教育、文化展示、旅游观光于一体的现代化博物馆。博物馆以坝陵河大桥为核心,全面展示了中国桥梁建设的辉煌成就与技术创新历程。馆内分为多个展区,通过声光电等高科技手段,生动再现了坝陵河大桥从设计、施工到通车的全过程,以及中国桥梁建设史上的重大事件和标志性成就。
the balinghe bridge museum is a modern facility combining science education, cultural display, and tourism. centered around the balinghe bridge, the museum comprehensively showcases the remarkable achievements and technological innovations of china's bridge engineering. the museum features multiple exhibition areas that use advanced technologies such as sound, light, and visual effects to vividly recreate the entire process of designing, constructing, and opening the balinghe bridge. it also highlights key milestones and iconic achievements in china's bridge-building history.
紧邻博物馆的坝陵河大桥是中国桥梁工程的代表之作,全长2237米,主跨1088米,桥高370余米,2009年建成时是中国第一座跨越千米的大跨度钢桁加劲梁悬索桥。大桥不仅将峡谷两岸通车时间由原来的1小时缩短为4分钟,更作为国内少有的可进入内部观光旅游的桥梁,为桥旅融合、高桥极限运动发展创造了机会,以370米的高度被吉尼斯世界纪录认证为世界最高商业蹦极。
adjacent to the museum, the balinghe bridge stands as a landmark of chinese engineering. spanning 2,237 meters with a main span of 1,088 meters and towering over 370 meters above the river, it was completed in 2009 as china’s first suspension bridge with a main span exceeding 1,000 meters. the bridge has reduced the travel time between the two sides of the canyon from one hour to just four minutes. additionally, it has become one of the few bridges in the country open for internal tourism, fostering the integration of bridge tourism and extreme sports. with a height of 370 meters, it holds the guinness world record for the world's highest commercial bungee jump.
南非克里斯·哈尼研究所所长西坦比索·班固参观后表示,贵州因地形多山,通过修建桥梁有效连接了交通网络,不仅促进了货物运输和贸易往来,也推动了区域发展。他对贵州桥梁建设的技术水平感到印象深刻,认为这些技术对亚洲、非洲、美洲等地区的基础设施建设具有重要借鉴意义。同时,他特别提到,看到当地孩子们学习桥梁知识的情景十分感动,这种培养兴趣的方式激发了年轻一代对工程与研发的热爱,为未来的发展注入了新的动力。
sithembiso bhengu, chair of the chris hani institution, south africa, shared his thoughts after the visit. he highlighted that guizhou, with its mountainous terrain, has effectively connected its transportation network by constructing bridges, facilitating the transport of goods and trade while driving regional development. he was impressed by the advanced level of bridge-building technology in guizhou and believes it offers valuable insights for infrastructure development in asia, africa, and the americas. additionally, he was particularly touched to see local children learning about and drawing bridges. this practice fosters interest and inspires the younger generation to pursue engineering and innovation, injecting new energy into future development.
贵州日报天眼新闻记者 王旗
编辑 高鑫
二审 庞博 赖盈盈
三审 许邵庭
-
2024年的暑假,14个来自北京、上海的孩子在贵阳进行了一场拥抱清凉夏日的深度体验。
2024-08-26 22:35:42 -
水车不断转动,蝉鸣伴随着浓郁的稻香宣告着秋天谷物的丰收。台江县台盘乡阳芳村,因紧邻“村ba”发源地台盘村,其依山傍水、景色宜人的环境特点,被誉为“村ba”的后花园。
2024-08-26 21:56:24 -
今年以来,贵州坚持就业优先战略,实施“六六就业稳岗计划”,强化省外省内就业服务“一张网”建设。
2024-08-26 20:04:36 -
开阳热电联产及配套项目是贵州省兴建的第一个集中供热项目,是为开阳工业园配套建设的省重点工程项目。
2024-08-26 19:41:32